snowINN購入体験記 お得にゴーグルを購入できた!でも欠品トラブル発生!

ショップ紹介

2021年11月、来たるスキーシーズンに備えゴーグルとヘルメットをsnowINNで購入しましたので、その様子をお伝えします。
お目当ての商品をかなりお得に購入でき、実際に商品も到着しています。
ですが付属品の一部が欠品しているというトラブルがあり、その問い合わせ内容についても記載します。参考にしてみてください。

snowINNの購入方法はこちら

snowINNでスキー用品をお得にゲット!購入方法を紹介
スキー・スノボ用品をネットで購入することありますよね。 気になる商品の型番を検索すると、検索結果の中にやたら安いショップがあることに気づいたことないでしょうか? 同じ商品なのに価格がめちゃくちゃ安い!でも安すぎて怪しいからス...

注文した商品

ゴーグル :SMITH SQUAD 8285円
ヘルメット:SMITH Allure 10978円
送料   :日本郵便 2538円

ブラックフライデーのクーポンがあったのですが、すでに数十%の割引適用価格のためか、クーポンの仕様はできませんでした。(だったらもっと早く注文しておけばよかった)

それにしても国内で買うよりかなりお得に購入できたのではないでしょうか!

注文した商品

購入から到着まで

荷物追跡

2021/11/20 発注
2021/11/25 国際交換局(オランダ)に到着
2021/12/26 国際交換局(日本)に到着
2021/12/29 担当郵便局に到着
2021/12/30 指定住所に到着

購入ページには納期1週間程度と表示されていましたが、実際は5週間かかりました。ちなみにそのうち4週間は「国際交換局(オランダ)から発送」の状態で止まっていました。コロナの影響もあるかもしれませんが、追跡情報が長いこと更新されないのはなかなか不安でした。

日本の交換局についてからはサクサク進み、3日程度で配達されました。(実際は受け取れず再配達を依頼しています。)

商品によっては商品代金や送料とは別に関税が発生しますが、今回は関税の徴収はありませんでした。

ついに商品が到着!しかし欠品が!

パッケージ

5週間待ち、ついに荷物が到着しました!いかにも海外からといった感じの梱包です。このサイズで送料が2538円ですから、送料だけでいえば国内と大して変わらないですね。

 

荷物の中身

クッション材はあまり多くなく、ゴーグルの外箱がプチプチで覆われていたのと、底にクッションが敷いてあるくらいでした。

ゴーグル ヘルメット

中身を確認しましょう。ちゃんと注文通り、SMITHのゴーグルとSMITHのヘルメットです。

しかし・・・

ゴーグルの中身

付属するはずのゴーグルのスペアレンズが無い!

商品ページ

商品ページには交換用レンズ(Replacement lens)とはっきり記載されています。

このゴーグルは調光レンズなので天気に合わせてレンズを変える必要はあまりないのですが、付属するはずのものが無いのはやっぱり嫌ですよね。

面倒だなーと思いつつ、問い合わせフォームから連絡することにしました。ショッピングサイトは日本語ですが、所詮自動翻訳ですので、やり取りは英語でやることになります。

ちなみに英語に自信がない時は、こちらの翻訳サイトを利用して確認しました。
自動翻訳の中では精度が比較的高いためおすすめです。

DeepL翻訳:世界一高精度な翻訳ツール
テキストや文書ファイルを瞬時に翻訳します。個人でもチームでも、高精度の翻訳をご活用いただけます。毎日、何百万もの人々がDeepLを使って翻訳しています。

snowINNに問い合わせてみる

snowINNのマイアカウントから問い合わせフォームに行くことができます。このフォームから問い合わせたところ、以降メールでやり取りすることになりました。

得意ではない英語ですので、文法やマナーなどは調べながらなんとかやっています。間違っているかもしれませんが、やり取りを載せますので何かの参考になれば幸いです。

まずは問い合わせフォームから連絡

Dear Sir or Madam,
My name is 管理人 and I am writing you from Japan.
I ordered a snow goggle made by smith(order #******) on 20-11-2021.
I received the product but when I opened the box, the replacement lens was missing.
This is found on the list of attachments on the website.
Could you send one to the my address?
I look forward to hearing from you soon.
Yours sincerely,
管理人

担当者様
管理人と言います。日本からメールにて連絡します。
2021年11月20日にスミスのゴーグルを発注しました。(注文番号*****)
受領後箱を開けたところ、交換用レンズがありませんでした。
ウェブサイトには付属品として記載されています。
私の住所に送ってもらえますでしょうか。
返信お待ちしております。

商品到着直後だったため追跡上配達完了になっていなかったらしい

Dear 管理人,

Thank you for contacting us.

The tracking record shows that the courrier service couldn’t make the delivery of your parcel.

https://marketingtradei.aftership.com/EI*******

Possible reasons:
– Customer not in/closed,
– Incorrect address,
– Parcel not picked up,
– Parcel available at post office or parcel shop

From our experience, sometimes the courier does not leave a delivery note and takes back the package to the local courier/post office and forgets about it. Please directly contact the local courier/post office to prevent the package from getting returned.

Common cases:
– Check if your room mate, family or neighbor has received it on your behalf and forgot to let you know.
– If you were absent, they will take your package to the local courier/post office. Please contact the delivery company to arrange a re-delivery.
– Worst case scenario is, — although we wish this would never happen — sometimes irresponsible deliverers may leave your package behind a bush or somewhere near the door. Please look around just in case.

If you have any further questions or concerns, please visit our FAQs page or feel free to contact us via our on-line form available in MY ACCOUNT.

Kind regards,

Marius
Tradeinn Team – Customer service

意訳
荷物追跡では配達完了になってないよ
確認よろしく

追跡情報が更新され配達完了になったので、念のため商品の画像を添付してメール

Dear customer service,
Thank you for your e-mail.
Delivery has been completed and status updated.
I’m attaching a picture of the product I received to this email.
Yours sincerely,

カスタマーサービス御中
メールありがとうございます。
追跡情報が更新されました。
商品の画像を添付します。

するとテンプレ文章にて5%オフクーポンをあげるとのこと。対応が面倒なのでクーポンで済まそうとしている様子

Dear 管理人,

Thank you for your comments! We greatly appreciate your thoughts and opinions regarding our service.
We are pleased to offer you 5% discount. Please enter the following code **** in the field provided on the card page, and click the Apply button. You will see your discount applied in the Order Summary.

You can also share your shopping experience by clicking here:

bit.ly/Tuopinióntrustpilot
bit.ly/Tuopinióngooglereviews

If you have any further questions or concerns, please visit our FAQs page or feel free to contact us via our on-line form available in MY ACCOUNT.

Kind regards,

Tradeinn Team – Customer service

意訳
コメントと意見ありがとう!
お礼として特別に5%オフのクーポンをあげるよ!
他にも質問があったら教えてね

この時点でsnowINN側のやる気のなさを感じ取り、こちらもあきらめ気味
ダメもとでもう一押しくらいはしておこうといった感じ
Dear customer service,
Thank you for your e-mail and offering a discount.
But I don’t need a discount, I just need a spare lens.
I bought this goggles because it was listed as coming with a spare lens.
Please send me a spare lens.
Yours sincerely,カスタマーサービス御中
メールとクーポンの連絡ありがとうございます。
ですが割引は不要で、欲しいのはレンズです。
このゴーグルは交換用レンズ付きということで購入しました。
レンズの送付をお願いします。
お?対応してくれる気になってくれたか?

Dear 管理人,
Thank you for contacting us.
Did you receive this product SMITH Squad Ski Goggles Black Chromapop Photochromic Red Flash/CAT2-3 ?
Please confirm.

意訳
連絡ありがとう!
あなたが受け取ったのはSMITHのSQUAD Black Chromapop Photochromic Red Flash/CAT2-3 であってる?
確認よろしく!

商品の箱に貼ってある仕様が書いてあるラベルの画像を送付
Dear customer service,
Thank you for your e-mail.

I received Squad by smith.
Details are shown in the attached image.
Please confirm it.

Yours sincerely,

カスタマーサービス御中
メールありがとうございます。
受け取ったのはSMTH SQUADで合っています。
その他の詳細な仕様は添付画像をご確認ください。

すると、とりあえずメールを受領したとの連絡あり

Dear 管理人,

Thank you for contacting us.
Well noted with thanks

2日ほど経つとこんなメールが。

Hi 管理人,
We appreciate our customers’ opinion in order to improve our services and that’s why we would like to know what do you think of our customer service.
Please, would you answer the following question to help us improve our service?
How would you rate the customer service you received?
Good Bad
If you want, here you can see your query.
意訳
サービス向上のためお客様の意見をお伺いしています。
カスタマーサービスの対応はいかがでしたか?

当然レンズは届いていないのですが、snowINN的にはクレーム対応が完了したようです笑
商品の詳細を聞いてきたのは何だったんだんだろう
さすがにもう面倒なのでこちらからは連絡することはないでしょう。

もちろん毎回こんなことになるわけではありません。本ページや他ブログの購入体験記を参考に、納期とサービスを重視しない方は利用してみるのもよいでしょう。

コメント

タイトルとURLをコピーしました